【讀詩時光】

image

失竊的孩子 ◎葉慈/愛爾蘭

岩石般的獵犬林高地

浸在湖裡

平躺著一個枝葉茂密的島嶼

蒼鷺振翅

喚醒水鼠

我們藏著仙境的桶子

裝滿著

偷來的櫻桃和莓子

來吧!人類的孩子

手牽著手

跟著精靈到水中  到曠野

悲傷的世界  超過你所理解

 

The Stolen Child

Where dips the rocky highland

Of Sleuth Wood in the lake,

There lies a leafy island

Where flapping herons wake

The drowsy water-rats;

There we've hid our faery vats,

Full of berries

And of reddest stolen chetries.

Come away, O human child!

To the waters and the wild

With afacry, hand in hand,

For the world's morefull of weeping than you can understand.

image

 

 

arrow
arrow

    羽非 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()